黄鹤楼送孟浩然之广陵¹
唐代·李白
故人西辞黄鹤楼²,烟花三月下扬州³。
孤帆远影碧空尽⁴,唯见长江天际流⁵。
译文
旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。
帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。
词句注释
1. 黄鹤楼:故址在今湖北武汉武昌蛇山的黄鹄矶上。传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。孟浩然:唐代诗人,李白的朋友。之:往,到。广陵:即扬州。
2. 故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。
3. 烟花:形容春天薄雾霭霭、柳絮如烟、鲜花掩映的景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
4. 碧空尽:消失在碧蓝的天际。碧空,一作“碧山”。尽,尽头,消失了。
5. 唯见:只看见。天际流:流向天边。天际,天边,天的尽头。